02.06.2009 Да напишем името си на Японски В японския език има няколко начина на писане: с йероглифи/канджи/ с хирагана и с катакана. Последните две, за разлика от канджи са фонетични азбуки. Тоест, както в българския, на всеки знак съответства даден звук. Разликата е, че в японския тези звуци обикновено са два: или по-просто казано: на всеки знак съответства сричка. Двете азбуки покриват един и същ набор от срички, но употребата им е различна. Докато хирагана се използва за граматически функции, за улесняване на четенето на канджи и изписването на някои дума, катакана се използва предимно за изписване на чуждици и чужди имена. Вероятно сте я срещали доста често, тъй като звуковите ефекти в манга най-често се изписват на катакана: И така с две думи, за да изпишете името си на японски ще ви е необходима сричковата азбука катакана. Така би изглжедало името ви например ако имате визитка на японски :) Тъй като обаче не всички звуци в българския имат точно съответствие на японски, е неизбежно да се получат някои несъответствия, затова е добре да имате в предвид следните правила: "Л" неизменно ше се прочете като "Р" и такава буква в японския няма "В" неизменно ще се прочете "Б" и такава буква също няма.. - Тъй като азбуката, както казахме е сричкова, към самостоятелно стоящите съгласни спнците неизменно добавят по някоя гласна, най-често 'У' ( Спомнете си за "Кису!" ^3^)
Съществуват някои срички, които, както ще забележите от табличката "липсват", тоест ги няма в японския. Например, вместо ти/ди има чи/джи За да се образуват тези срички често или се избира най-близката подходяща, или се комбинират гласните от първия ред, изписани с дребен шрифт до тях. Някои примери са: Ве--> Бе/ ベ / или БУе /ブエ/ Ди--> Чи/チ/или ДЕи /ディ/ С Добавянето на две чертички към сричките започващи с к, с, т, х, те се озвучават, тоест превръщат се съответно в г, з(дз), д, б Например: カ/ка/ --> ガ /га/, サ/са/--> ザ/дза/, ハ/ха/--> バ /ба/ С Добавянето на точка към сричките започващи с х, те се обезвузвучават, тоест превръщат се съответно в п Например: - ハ/ха/--> パ/па, /ヒ/хи/--> /ピ/пи и така нататък
Чрез добавянето на я или йо към някоя сричка, завършваща на -и се получават срички от типа кя/гя/キャ/ギャ/, кьо/гьо/キョ/ギョ/, шя /シャ/, шо /ショ, чо и тн. - Чрез добавяне на тире след дадена сричка или гласна се означава нейното удължаване. С Дълго а накрая би било удачно да се запишат имена,з авършващи на -ър
Ето някои примерни имена. Запомнете, че строгиправила при зиписването няма, но е добре даможе все пак да бъде прочетено от някой японец, ако се наложи ;) シルビヤ/Силвия/ マリア/Мария/ リリ/Лили/ ニコラー/Никола/
ゲオルギ/Георги ヂミター/Димитър/ ペショ/Пешо/ キリル/Кирил/ ガンチョ/Ганчо/ アニ /Ани/ ア イ ウ エ オ а и у е о カ キ ク ケ コ ка ки ку ке ко サ シ ス セ ソ са ши су се со タ チ ツ テ ト та чи тсу те то ナ ニ ヌ ネ ノ на ни ну не но ハ ヒ フ ヘ ホ ха хи фу хе хо マ ミ ム メ モ ма ми му ме мо ヤ ユ я йо ラ リ ル レ ロ ра ри ру ре ро ワ ヲ ン уа уо н 15.05.2009
DORAYAKI Photo (c) Setsuko Yoshizuka
Дорaяки представляват типичен японски десерт, който прилича малко на палачинки и най-често е с пълнеж от сладък боб, но има и вариации и дори можете да си ги напълните с течен шоколад :3 Пастата от сладък боб, наречен Адзуки е много популярна в азиатската кухня и се използва в много китайски, корейски и японски ястия. Може би ще успеете да намерите такъв боб в някой голям магазин, но в случай, че не успеете, можете да го замените с всякакъв друг червен боб ( вероятно може да се наложи да го варите по-дълго). За приготвянето са необходими: - 3 яйца
- 150гр захар
- 1 чаена лъжичка сода за хляб
- 180 грама брашно
- 250-300 грама паста от сладък боб
За приготвяне на "палачинките" 1. Трите яйца и захарта се разбиват добре в купа, докато захарта се разтвори напълно и сместа стане хомогенна 2. Разтворете содата за хляб във вода (около 3 супени лъжици) 3. Добавете брашното към сместа и разбъркайте добре.( Добре е непосредствено преди да започнете брашното да се пресее ) 4. Поставете тиган или тенджерка на загрятия котлон и добавете малко олио. Изчакайте да се загрее и леко намалете котлона.
5. С черпак излейте малко от сместа в средата на тигана, така че да се образува малка палачинка (около 10-ина см в диаметър) 6. Изчакайте около 2 мин, докато на повърхността се образуват мехурчета и обърнете от другата страна. След около още 2 минути извадете от тигана и повторете, докато приготвената смес свърши. 7. Има 2 начина на оформяне на готовите дорaяки: единия е да вземете 1-2 лъжички от сладката бобена паста и да ги сложите по средата на една "палачинка", след което да я прегънете на две и да я притиснете за да не се отваря (като пица Калцоне). Другият е просто да сложите 2 "палачинки" една върху друга и помежду им да сложите от пастата. Вслучай, че не ви се отдаде пиготвянето на пастата от сладък боб, можете по желание да напълните палачинките с друг пълнеж, например шоколад :) Снимки от приготвянето на Дорaяки можете да видите -->тук За приготвяне на сладкия боб
- 180 грама червен боб адзуки, или друг вид червен боб
- 1чаша захар
- щипка сол
1. Измийте боба и го поставете в тенджерка вода да заври на силен огън, след което изцедете боба и изхвърлете водата 2. Поставете частично свареният боб в тенджерка и налейте около 3 чаши вода. 3. Оставете боба да заври на силен огън, след което намалете котлона и захлупете тенджерата. Оставете да къкри, докато бобът омекне (между 45 мин и 1 1/4 час.) До тогава почти цялата вода трябва да се е абсорбирала от боба. ( Ако докато ври, вдоата се изпарява твърде бързо, може да добавите допълнително вода, за да не загори ) 4. Добавете захарта и разбъркайте внимателно, докато пастата се нагрее равномерно и стане лъскава. Добър апетит!
01.05.209 ХАКАМА / はかま/袴/ ХАКАМА/ はかま/袴/ е част от традиционото японско облекло. В началото хакама била типично мъжка дреха, но постепенно започва да се носи и от жени. Хакама се връзва на кръста и пада свободно горе-долу до глезените. Мъжката хакама може да се носи както на официални, така и на неофициални събития, докато жените рядко обличат тази дреха, освен на определени церемонии или като част от облеклото на традиционните спортове Кюдо или Кендо. Типичен пример за женска хакама е облеклото на жриците мико, което се състои от просто бяло кимоно и ярко червена хакама. Както при повечето японски дрехи, хакама има специален начин на сгъване, който цели да удължи живота на дрехата и да запази многото гънки. В различните бойни изкуства правилното сгъване дори се счита за част от етикета. Необходими материали: - Около 3 метра плат
- Конец в същия цвят като плата.
- Ножици
- Шевна машина или игла ако решите да шиете на ръка
- Карфици
Разтворете плата , след което го изперете и изсушете. Ако платът ще се свива, по-добре това да се случи преди да започнете да шиете. ^^ Отрежете три ленти, приблизително по 5 см широки по дължина на плата.(1) Те ще послужат за връзване на хакамата отпред. 1 2 Зашийте две от лентите една за друга за късите им краища. Сега имате две ленти, като едната е два пъти по-дълга от другата.(2) Направете от лентите тръби като ги сгънете по дължина и зашиете. Обърнете тръбите, така че зашитата част да остане отвътре.(3) 3 Оставете лентите настрана и вземете остатъка от плата и го сгънете на две (4)
Срежете по сгъвката. Сгънете двете половини по дължина, за да оформите крачолите.(5) 5 Поставете двете сгънати парчета едно върху друго със сгънатата част надолу (6) 6  Сега ще оформите чатала. На около една трета надолу по крачола изрежете парче с формата на английско U както е показано на фигура (7). 7   Режете внимателно и през двете парчета, така че да съвпадат. Разгънете двата крачола и ги поставете един върху друг, така че краищата да съвпадат. Зашийте двете U-образни части една за друга.(8) 8  Ако искате, за всеки случай, за да подсилите шева използвайте двоен конец или просто зашийте парчетата два пъти. Така ще предотвратите разкъсване на чатала. Най-трудното мина. Разгънете като е показано на фигура (9) , шевовете са навън. В момента гледате това, което ще е вътрешната част на хакамата. 9  Зашийте крачолите като не забравяте да не зашивате догоре. Шийте по прекъснатата линия, както е показано на фигура (9). Обърнете хакамата наопаки, така че шевовете да са отвътре. Изберете коя част ще е лице и коя опаки на хакамата. Направете 4 дипли на лицевата страна на хакамата (10) и 2 на опаковата (11). Придържайте диплите на място с карфици. Зашийте горния ръб на хакамата, така че диплите да застанат на място. Махнете карфиците. Подгънете горната част на хакамата и зашийте подгъва. 10 11  Спомняте ли си лентите, които направихе по-рано? По-дългата част ще зашием за лицевата страна на хакамата, а по-късата за опаката. Намерете средата на дългата лента (това е лесно, тя е точно там, където е шевът, който направихте по-рано, докато съединявахте двете части) и с помощта на карфица я прикрепете към средата на лицевата част на хакамата. Зашийте лентата за хакамата, както е показано на фигура (12) по двете прекъснати линии. Повторете същото с по-късата лента, пришивайки я за задната част на хакамата (13) (не забравяйте да я центрирате, както направихте с другата лента). Подгънете късите краищата на двете ленти (и от двете им страни) и ги зашийте. 12 13  Хакамата ви е почти готова.Облечете я – първо завържете задната лента отпред, после прехвърлете предната лента отзад и след това я завържете отпред. Първоначално може да имате нужда от помощ при обличането на хакамата, но постепенно ще свикнете. Измерете дължина на крачолите, така че да ви е удобно и да не се спъвате – одрежете и подгънете. 14  Имайте предвид, че това е съвсем елементарна хакама, скроена на основа на мъжка хакама. Ако се интересувате от женския вариант на хакамата или пък от по-детайлен вариант на мъжката – разгледайте тези сайтове: http://fibers.destinyslobster.com/Japanese/Clothes/japmakewomenshakama.htm http://fibers.destinyslobster.com/Japanese/Clothes/japmakemenshakama.htm 16.04.2009
Оригами жеравче / おりずる/ Оригами/Origam/i折り紙 Се нарича японското изкуство на сгъване на хартия. Оснвни правила са, че при направата на оригами се използва един лист хартия, който не се реже и единствено чрез сгъване се правят различни форми: животни, цветя, геометрични фигури и мн. др. В Япония от древни времена жеравът се е смятал за питица на щастието и дълголетието и хората са вярвали, че идва от света на боговете. Още от това време до днешни дни е останал обичаят за носене на хартиени жерави в храмовете, когато хората искат да се помолят за нещо. Обикновено тези жерави са много на брой и са навързани в дълги върволички с помощта на конец. В япония изразът е " да се направят хиляда жерава", но точната бройка не е от значение и по-скоро се има в предвид "много". Затова и до днес при посещение при болни близки или просто за да пожелаят на някого успех и дълголетие, японците правят многобройни жерави от хартия. Също така се смята, че това, което си пожелаваш, докато правиш жеравите, ще се сбъдне. Можете да ни изпратите снимки на направените от вас жерави на
Адресът на е-пощата e защитен от спам ботове. Нужен ви е javascript, за да го видите.
или
Адресът на е-пощата e защитен от спам ботове. Нужен ви е javascript, за да го видите.
и ние ще ги качим в галерията на сайта ;)
Ето как можете да си направите жерав от хартия. Като изходен материал можете да ползвате всеки квадратен лист хартия. Най-добре е да не е прекалено твърда (картон), нито прекалено мека (салфетка). Оптималния вариант са квадратните листчета за бюро или хартията от списания ( която има плюса, че освен приятна за сгъване, е и шарена ;) )Тук е използвана хартия за оригами.
1. 2. 3. Сгънете квадратния лист по диагонал.(фиг.2) Разгънете и сгънете още веднъж по диагонал, в другата посока. При разгъване на листа трябва да са се отбелязали гънките на двата диагонала на квадрата. Сгънете квадратния лист през средата.(фиг.3) Разгънете и сгънете още веднъж през средата, в другата посока. При разгъване на листа трябва да са се отбелязали гънките на двата диагонала и двете половини на квадрата, както е на фиг. 4 и 5
4. 5. Хванете два срещуположни кра (диагнала) на листа и ги съберете при върховете. Сега ги притиснете към основата, така че да получите фиг. 6 6. Образувалата се в горната част "шапчица" притиснете към основата, така че да получите фиг. 7 7.  Изхождайки от фиг.7 (листа е обърнат към вас, както е на картинката) Прегънете, както е показано на фиг. 9. Повторете и от другата страна ( фиг. 10 ) 9. 10. Прегънете образувалото се в горната част триъгълниче, както е показано на фиг.11 и разгънете. получената форма, трябва да е като на фиг.12 11. 12. Разтворете горната част на листа, която сгъвахте в предишните фигури, както е на фиг. 13 и сгънете дясната половина навътре (фиг. 14.)
13. 14. Сгънатата във фиг. 14 лява част притиснете назад и надолу (фиг. 15). Повторете от лявата страна. Получената форма трябва да е като на фигура 16. 15. 16. Повторете стъпките от фиг. 9-16 от другата страна на листа.Трябва да се е получила форма, както на фиг. 17 17.  17.а 17б. Поставете листа срещу себе си, както е показано на фиг. 17а и сгънете горната част на листа навъре, както е показано на фиг18. Забележете, че се прегъва само една част от листа, докато долната остава свободна. Повторете (фигура 19.) 18. 19.
Обърнете получената форма и повторете стъпките от фигури 18 и 19. Получава се форма, както е показана на фигура 20. 20. 21. Притиснете двете половинки на листа както е показано на фигура 22. Обърнете и поторете. От двете страни формата трябва да изглежда както е показана на фигура 22.
22. 23. Долния край на фигурата прегънете, както е показано на фигура 23. обърнете и повторете от другата страна. Получената фигура трябва да изглежда като фигура 24. 24. 25. На фигура 24 двете странични части ще се превърнат във крилете, а големия триъгълник по средата: в главата/опашката на жерава. Хванете двете странични части и внимателно ги издърпайте настрани, както е показано на фигура 25. Изберете единия от краищата и прегънете връхчето му. Получената фигура е готовият хартиен жерав ( фиг.26 )
26.
Работилничката е най-новата секция на сайта ни! Тук ще можете да намирате малки трикове, рецепти и идеи за това как да си направите сами интересни неща от света на аниме и манга. Тази седмица ви представяме най-верния приятел на всяка кутия за обяд (хайде де, поне веднъж сте ги забелязали!)
02.04.2009
ОНИГИРИ /おにぎり/ Онигири буквално означава "държа (нещо) в ръцете си" и представляват триъгълни или кръгли топки, направени от ориз. Онигири могат да имат най-разнообразни пълнежи: риба, месо, зеленчуци. Пълнежът обикновено е кисел или солен, което помага за това оризът да се запази свеж по-дълго. Това е едно от най-популярните японски ястия и сред самите японци и освен , че е лесно за приготвяне вкъщи, се предлага във всякакви вкусове по магазините. Още през 11-ти век има сведения за това, че са се ядяли подобни оризови топки повреме на пикници. В по-късни източници също така се споменава, че самураите са носили със себе си на бойното поле оризови топки, завити в бамбукови листа. Всъщност историята на онигири се свързва още с в времето, когато клечките за хранене не са били разпространени и хората са събирали оризa на малки топчици за да се яде по-лесно. За разлика от суши, онигири се правят от ориз, който е само леко посолен, (докато суши се прави от ориз, който е овкусен с оцет и захар). Тук ви предлагаме една бърза и лесна рецепта, по която сами можете да си приготвите онигири. Всички спечифично японски продукти като нори, японски ориз (може да се замени и с обикновен, ако не държите на автентичността) могта да се намерят в някои от по-големите супермаркети, дори и в някои квартални магазини: само трябва да се разтършувате! ;) За 4 порции онигири ( по 2 в порция) са необходими: - пълнеж по избор ( рибени филета, месо, зеленчуци)
- Разделете ориза на 8 равни части
- Измийте ръцете си добре и докато се още влажни сложете в шепата си малко сол и сусам, както и част от една от порцийките ориз
- С пръст направете дупка в средата на ориза и там сложете от пълнежа.
- Покрийте пълнежа с ориз и притиснете добре с две ръце
- Оформете като триъгъник или овал
- Завийте онигирито с нори
В япония съществуват множество видове обенто кутийки, предназначени специално за онигири, както и преси, с които да придавате на ориза безброй забавни форми! Защо не проверите тук:
|